<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
xmlns:rawvoice="http://www.rawvoice.com/rawvoiceRssModule/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Manga reacts to Eisners</title>
	<atom:link href="http://www.comicsbeat.com/2007/04/25/manga-reacts-to-eisners/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.comicsbeat.com/2007/04/25/manga-reacts-to-eisners/</link>
	<description>The News Blog of Comics Culture</description>
	<lastBuildDate>Sat, 11 Feb 2012 16:17:30 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Jamie Coville</title>
		<link>http://www.comicsbeat.com/2007/04/25/manga-reacts-to-eisners/#comment-15742</link>
		<dc:creator>Jamie Coville</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Apr 2007 01:08:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.comicsbeat.com/2007/04/25/manga-reacts-to-eisners/#comment-15742</guid>
		<description>I think the switch to Global Manga had to do with TokyoPop hiring creators who didn&#039;t speak English as a first language.

Kinda silly to call a book OEL (original english language) when the creator speaks Spanish.

I&#039;m not certain of this, but there may very well be original manga coming from non-english speaking European countries as well. If that gets translated and published in America, then what do we call it?

Global Manga fits all of this.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think the switch to Global Manga had to do with TokyoPop hiring creators who didn&#8217;t speak English as a first language.</p>
<p>Kinda silly to call a book OEL (original english language) when the creator speaks Spanish.</p>
<p>I&#8217;m not certain of this, but there may very well be original manga coming from non-english speaking European countries as well. If that gets translated and published in America, then what do we call it?</p>
<p>Global Manga fits all of this.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Joe Williams</title>
		<link>http://www.comicsbeat.com/2007/04/25/manga-reacts-to-eisners/#comment-15741</link>
		<dc:creator>Joe Williams</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Apr 2007 23:16:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.comicsbeat.com/2007/04/25/manga-reacts-to-eisners/#comment-15741</guid>
		<description>And unfortunately I think it&#039;s sad that we&#039;ve lost what was, besides the Xeric Grant, one of the best ways for young creators to get wider recognition.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>And unfortunately I think it&#8217;s sad that we&#8217;ve lost what was, besides the Xeric Grant, one of the best ways for young creators to get wider recognition.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: charles foster kane</title>
		<link>http://www.comicsbeat.com/2007/04/25/manga-reacts-to-eisners/#comment-15740</link>
		<dc:creator>charles foster kane</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Apr 2007 19:24:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.comicsbeat.com/2007/04/25/manga-reacts-to-eisners/#comment-15740</guid>
		<description>I&#039;ve had a couple people ask me why they got rid of the &quot;Wider Recognition&quot; category this year, not knowing about the name change.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve had a couple people ask me why they got rid of the &#8220;Wider Recognition&#8221; category this year, not knowing about the name change.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kiel Phegley</title>
		<link>http://www.comicsbeat.com/2007/04/25/manga-reacts-to-eisners/#comment-15739</link>
		<dc:creator>Kiel Phegley</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Apr 2007 18:14:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.comicsbeat.com/2007/04/25/manga-reacts-to-eisners/#comment-15739</guid>
		<description>I&#039;ve completely lost track of who exactly companies like Tokyopop are marketing thier comics to anymore. If I&#039;m understanding this correctly, &quot;global manga&quot; has been lifted up as the preferred label simply because OEL wasn&#039;t sexy enough, and OEL was only chosen because hardcore Otaku&#039;s or Japan-o-philes over here resisted labeling anything not created in Japan as actual manga.

Then again, if we&#039;re to believe that the vast majority of manga sales are driven by &quot;non-traditional readers&quot; (i.e. countless thousands of teenage girls), it seems like all this name changing would be the promotial equivelent of spinning tires. I know there are a lot of people both in the creative community and online who have strong opinions on what we should call American comics published in the Tankobon format, but I&#039;d really love for someone from one of the American manga publishers to explain how they think solving that debate effects their bottom line.

And on the subject of the Eisners:

Changing the name from &quot;Talent Deserving of Wider Recognition&quot; to &quot;Special Recognition&quot; seems kind of useless to me.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve completely lost track of who exactly companies like Tokyopop are marketing thier comics to anymore. If I&#8217;m understanding this correctly, &#8220;global manga&#8221; has been lifted up as the preferred label simply because OEL wasn&#8217;t sexy enough, and OEL was only chosen because hardcore Otaku&#8217;s or Japan-o-philes over here resisted labeling anything not created in Japan as actual manga.</p>
<p>Then again, if we&#8217;re to believe that the vast majority of manga sales are driven by &#8220;non-traditional readers&#8221; (i.e. countless thousands of teenage girls), it seems like all this name changing would be the promotial equivelent of spinning tires. I know there are a lot of people both in the creative community and online who have strong opinions on what we should call American comics published in the Tankobon format, but I&#8217;d really love for someone from one of the American manga publishers to explain how they think solving that debate effects their bottom line.</p>
<p>And on the subject of the Eisners:</p>
<p>Changing the name from &#8220;Talent Deserving of Wider Recognition&#8221; to &#8220;Special Recognition&#8221; seems kind of useless to me.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jennifer de Guzman</title>
		<link>http://www.comicsbeat.com/2007/04/25/manga-reacts-to-eisners/#comment-15738</link>
		<dc:creator>Jennifer de Guzman</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Apr 2007 17:34:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.comicsbeat.com/2007/04/25/manga-reacts-to-eisners/#comment-15738</guid>
		<description>Wait... are Cloonan and Campbell&#039;s work &quot;global manga&quot; just because they&#039;re published by TokyoPop? The Abandoned is in the same art and storytelling style as Wet Moon, which is published by Oni. Does that mean Wet Moon is &quot;global manga&quot; or does it mean that the term &quot;manga&quot; just is a hip label without any clear meaning to give graphic novels right now?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wait&#8230; are Cloonan and Campbell&#8217;s work &#8220;global manga&#8221; just because they&#8217;re published by TokyoPop? The Abandoned is in the same art and storytelling style as Wet Moon, which is published by Oni. Does that mean Wet Moon is &#8220;global manga&#8221; or does it mean that the term &#8220;manga&#8221; just is a hip label without any clear meaning to give graphic novels right now?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

